Последнее обновление: 15:32 суббота, 28 мая
Загрузка...
Найкращі тести
\"Министерство пропаганды\" в действии?
Вы находитесь: Культура / Література / ???????????? ???????? / «Американское сало» написали помощники Путина?
«Американское сало» написали помощники Путина?

«Американское сало» написали помощники Путина?

Русская власть воюет с нами, но России не видать победы в этой информационной войне, потому что она не знает нас. Тупой хохол не понимает, что Голодомора не было.

В Москве выдана повесть, которая подробно изображает прошлые президентские выборы в Киеве, внутреннюю кухня штаба Виктора Януковича (в книге – Янушевича), биографии основных украинских политиков.

В Киев из России прибыла очередная антиукраинская книженция «Американское сало». Я заказала её в интернетовском Магазине после того, как мне сказали, что рекламой этого произведения завешено московское метро. А ещё – когда на встрече с настоящими россиянами (имею в виду оппозиционных журналистов и независимых исследователей) Игорь Чубайс выразил сожаление, что такие книги, как эта, массово выдаются в России.

Однажды в частном разговоре самый взвешенный из прежних украинских министров иностранных дел Анатолий Зленко предостерегал меня: «Не отвечайте в прессе на резкие заявления русского руководства, это прерогатива МИД, который найдёт нужный тон и формулу. Неконфликтное восприятие уже само по себе ценность. Не поддавайтесь провокациям одиозных русских телеведущих, будьте выше всего этого». – «Анатолий Максимович, вы абсолютно правы. Но скромной украинской журналистке сложно быть выше премьер-министра и президента России, которые не всегда выбирают высказывания», – возражала я.

Хотя, позже, восприняв просьбу Зленко, стремилась придерживать язык, пропускать мимо ушей комментарии марково-затулиных, и не смотреть лишний раз антиукраинские телепрограммы.

Но эта книга сама просилась в руки. Прочитала. Посмеялась. Русская власть воюет с нами, но России не видать победы в этой информационной войне по той простой причине, что она не знает нас. Писать тексты для украинцев – это не ракеты изобретать. Здесь необходим тонкий подход. Здесь не шершавый язык плаката нужен, не тупая пропаганда. А потому – пусть простит меня господин Зленко.

Я позволю себе маленькую рецензию-перевод этого ветвистого и крепко путинского произведения. Буду пытаться не выходить за рамки приличия.

Связь штабиста Янушевича и русской журналистки

Трудно определить жанр произведения. Местами это исторические лекции на тему (была ли страна Украина, был ли украинский язык). Лекции читают «выдающиеся русские историки Глеб Павлонский и Марат Гельбах». (Реальные кремлёвские политтехнологи – Глеб Павловский и Марат Гельман). Невероятную историческую осведомлённость обнаруживает также каждый встречный – рядовой портье, таксист и сантехники, который, исповедуя «научные концепции» Павлонского – Гельбаха, доказывает, что украинского народа не было и украинского языка тоже не было. А были только безграничные благодеяния для «околицы» Русской Империи.

Временами книга – это лирическая мелодрама. Помощник кандидата в президенты Виктора Янушевича Николай Козак находится в любовной связи с очень смышлёной московской журналисткой, которая приехала в Киев писать об избирательной кампании, и они иногда ссорятся, поскольку он тупой хохол не понимает, что Голодомора не было, а уничтожить Запорожскую Сечь было в действительности очень правильным.

Временами книга – это такая «международная мемуаристка». Русский автор изображает сцену, когда госсекретарь США Лиза Райс объясняет послу США в Украине Хербсту. «Джон, ты едешь в страну, которая больше похожая на кисель. Это абсолютно искусственное государство, где нет общего языка, общей культуры».

Конечно, Америка – уж никак не Россия, и ничего подобного госсекретарь США и подумать не могла, не только сказать. Это, помнится, только русский «знаток» истории Владимир Путин сказал что-то очень похожен президенту Бушу: «Знаешь, Джордж, Украина даже не государство».

Или в ещё одном выступлении Лиза Райс говорит о России, что нужно лишить девушку (Россию) иллюзий. Вряд ли американка могла скатиться до такого уровня. Но точно известно, что эти слова на пресс-конференции в январе нынешнего года выразил об Украине русский премьер Владимир Путин. «Нужно лишить девушку (Украину) иллюзий», – сказал он, рассказывая, что наша газотранспортная система не единственный выход для России.

Неужели книгу писали спичрайтеры самого Владимира Путина?

Как Прутник, Герман и Левенец выгнали из Киева Гельмана

Но особенно я благодарна автором произведения за их характеристики и биографии украинского политикума. Они и в самом деле сделали большое дело для Украины. Они подняли мое уважение к некоторым нашим политикам. Из авторов льется ненависть к президенту Кушме (Кучме), который забыл своё прошлое (?) и продался украинским националистам.

Подчеркивали презрение к помощнику Януковича Клюквина (Андрею Клюеву?), который остался шахтёрским парнем, заваривает чай в алюминиевой кружке, и не смог оценить гениальных русских политтехнологов Павлонского и Гельбаха, конечно. Последних нанял умный Медведшук (Медведчук?). Кстати, Медведшук единственный, о ком авторы не пишут плохо. В России кумовьев, по-видимому, тоже не обижают. Тем более, если это кумы Путина.

Но вернёмся к нашим политикам, какие вовсе не бараны. И, наверно, общего журналистского поощрения заслуживают Левенец (Юрий Левенец – политтехнолог Януковича на прошлых выборах), Герман (депутат ПР Анна Герман) и Прудник (Эдуард Прутник). Если верить книге, это именно та троица, которая не верила Гельбаху, а когда он сказал, что не было никакой тысячелетней государственности Украины, просто взбесились и выгнали его из штаба.

Кроме того, по мнению авторов, именно эти трое заставили кандидата «перейти на украинский язык, которым он не владеет. Естественно, что он ничего, кроме смеха, не вызывал».

Напомню, что в действительности украинским языком Виктор Фёдорович овладел блестяще и разговаривает на нём, в отличие от русской, без любого донецкого акцента.

Вряд ли биография кандидата в президенты Ищенко (Ющенко?), Юлии Тимоченко (Тимошенко?) заслуживают особенного внимания. Они ничем не отличаются от уже опубликованной в русской прессе антиукраинщины. Этот перевод был нудным и банальным.

Правда, одна новация – авторы переключились на детей политиков. Вышло иногда смешно, а иногда – грубо. Дочка Юлии Тимоченко, Анжелка, в версии авторов, достаточно развращённая, бывалая девуля. А зять Тимоченко, тупой рокер, которого её пиарщики специально нашли в Америке для Анжелки, чтобы внучки Юлии имели американское гражданство.

Ну что сказать, в стране, где главными героинями прошлого и современности является Екатерина Вторая и Ксюша Собчак, дети элиты кажутся именно такими. Им хотелось бы думать, что дети украинских лидеров ведут не менее непутёвую жизнь, чем типично русские держиморды и мажоры.

Мы умеем над собой посмеяться, и от всего сердца сочувствуем россиянам, которые практически ничего не знают о детях своих лидеров. И смеяться над собой почему-то не умеют.

Антиамериканский пафос

Но не будем лелеять иллюзий, как советуют Владимир Путин и Лиза Райс. Книга не о нас. Главная цель книги – показать мерзость Америки, которая хочет поработить Россию и всё живет на земле. У авторов это к тому же наслаивается личное.

Русские политтехнологи всегда воспринимали украинские выборы как свой рынок. Они, даже ничего не умея, умудрялись разводить отечественных политиков на десятки миллионов долларов с иногда нулевым результатом. Они, по некоторым данным, раскошелили на десятки миллионов в 2002 году СДПУ(о), чтобы провести в парламент партию с результатом в 8 процентов.

А могли потратить меньше, но вообще никого не провести, так было с так называемой Командой озимого поколения в том же 2002 году. Наклевывался большой и богатый клиент Янукович, но тот отказался от их услуг. Рынок выскальзывает из рук, и, судя по всему, бесповоротно. По-видимому, потому политтехнолог Пол Монофорт (Манафорт?) вызывает у авторов почти такую же ненависть, как Лиза Райс. По версии авторов, Монофорт – это «троечник, которого подобрала Лиза Райс специально для Янушевича», а вокруг него «одни мерзкие морды». Авторы думают, что через Монофорта Янушевич тоже продался Америке. Не любят гельбахи и павлонские Монофорта, ведь это ему достались миллионы «регионалов», а подлый Янушевич не только украинскую выучил, но и в теннис научился играть, похудел, окреп и хорошо держится. Что и говорить: подлые янки!

О том, как они описывают отравление Ющенко, – не будем. Люди не чувствуют предел, за которым плоский пропагандистский «юмор» превращается в злобный цинизм. Изменения на лице нашего Президента они называют не иначе, как «бобон на морде». Впрочем, если их политтехнологи подняли скандал с того, что русские телеканалы якобы неправильно показывают маленький рост русского президента Медведева, то как они могут жаловать украинского президента? Вот они выражают новую версию, намекают, что сами американцы и отравили Виктора Андреевича.

По версии людей, которые написали книжку, это американцы проплатили инцидент на Тузле – это когда русские военные стали сооружать в Керченском проливе дамбу к упомянутому острову. Кому платили Штаты? Выходит Кремлю, ведь песок в воду сыпали россияне. Американцы якобы позволили Ющенко «пообещать» Крым татарам. Американцы, а именно финансовый злодей Соснос (Сорос?) сначала всячески помогают бедным странам, а затем дерут с них три шкуры.

Конечно, по мнению авторов, Америка – это не только геополитическая мерзость. Там также есть бедность, а люди в Америке (цитирую) «питаются дерьмом, и колбаса там дорогая, недоступная, а простым людям доступна только генно модифицированная колбаса. И метро в Америке грязное, и люди живут в помещении, где один туалет на восемь семей».

И главное, почему книга называется «Американское сало»? Американское сало – это дешевый, некачественный продукт, призванный возмутить украинцев: ведь сало – извечно украинские лакомства. Это и украинские ребята, якобы пушечное мясо для Америки. Это наши ребята, которые, по версии авторов, продолжают прибывать в гробах из Афганистана.

Вместо эпилога

Авторы закончили книгу, изобразив гипотетическое будущее Украины. В Крыму начинается потасовка, взрываются дома, татарские боевики захватывают крымский парламент, тонет украинская подводная лодка из-за того, что её переоборудовали под стандарты НАТО.

И здесь на сцене появляется новый, никому ещё не известный, украинский президент. Военный, жёсткая рука, генерал Колия. И приводит эту жёсткую руку, кто бы вы думали? Коля Козак, который работал «принеси-подай» у Янушевича. И, ясное дело, ему помогает невеста, та же смышлёная московская журналистка.

В конце проходить мысль, что эту жёсткую руку (генерала Колию) приводит в действительности Москва. Она подсовывает Янушевичу Павлонского и Гельбаха, чтобы они провалили выборы Янушевича, который продался Америке, и устраивает взрывы. Украина рвёт с Америкой, а Коля Козак под рефрены о несуществующей украинской нации вступает в брак с московской журналисткой.

Книжка заканчивается. . . Дальше, скорее всего, не будет. Думаю, авторы просто не представляют, что делать с героями дальше.

А любому украинскому читателю остаётся порадоваться. Если вы дочитаете до конца книгу, что непросто (я преодолела четыреста страниц, чтобы описать всё объективно), то поймете, что у нас всё нормально. Что слеза конкретного украинского ребёнка для нас важнее имперской алчности, что все наши политики – плюс-минус отдельные взгляды – любят свою страну Украину и что есть в этой стране и свобода, и демократия. Конечно, ещё не Америка, но всё-таки уже далеко не Россия.

Комментарии (1)

Serhiy | 2009-06-01 13:04

"Американське сало" - не дуже дотепно. "Американські валянки" - значно дотепніше. Респект Людмилі Янукович.
закрыть

Добавить комментарий:

Реклама на сайте SVOBODA.FM
Фотоновости

  Собака унюхал даже игрушечную гранату

SVOBODA.FM

Загрузка...
Загрузка...
RedTram
Загрузка...