Последнее обновление: 15:50 среда, 16 октября
Загрузка...
Найкращі тести
История
Вы находитесь: Культура / Література / Vkraina / Комментарии советского цензора, Или "Как правильно писать о Великой Отечественной"
Комментарии советского цензора, Или Как правильно писать о Великой Отечественной

Комментарии советского цензора, Или "Как правильно писать о Великой Отечественной"

Одним из маркеров советской модели исторической памяти и культурной идентичности была победа в «Великой Отечественной» [1]. Поэтому образ войны в воображении советского человека должен был 100% совпадать с официальным, который настойчиво формировала пропаганда через средства массовой информации, литературу и искусство.

За этим строго бдела цензура, которая вынуждала «заменять правдивое отображение действительности официальным мифом, нужным власти.

Как работал этот механизм мифологизации образа войны, мы можем увидеть, ознакомившись с цензорскими вмешательствами в содержание повести «Снова мне девятнадцать лет (фронтовые тетради)» известного донецкого писателя - фронтовика Владимира Труханова, написанной в 1960-1962 гг.

В мае 1963 г. книга была подготовлена к изданию и направлена в Управление охраны военной и государственной тайны в печати при Донецком облисполкоме (Обллите) для прохождения цензорского контроля. По его результатам начальник Обллита О.Лис обратился с докладной запиской к заместителю заведующего идеологическим отделом Донецкого промышленного обкома КПУ В.Сафонову, в которой отметил, что повесть нельзя публиковать из-за «серьезных ошибов политико-идеологического характера», которых допустил автор.

В чем же именно заключались цензорские замечания?

«В книге показан первый период войны как беспорядочное, паническое бегство наших войск, неспособность командного и политического состава армии организовать сопротивление наступающим фашистским войскам, обречённость и упадочничество советских воинов. Даже о героических защитниках Брестской крепости не сказано ни слова, зато – пространно о том, как рассказал о первой бомбёжке Бреста какой-то танкист, бегущий без части от самой границы:

«Вскочил я, братцы, и ничего не могу понять спросонья: грохот, вой, падают кирпичи, в окнах огонь. Пришел я в себя только во дворе. Выскочил в одних трусах. А ребята так и погибли во сне. Всё наше танковое училище накрылось».

«В книге предвзято, извращённо говорится о советских офицерах и генералах, которые вместо наведения порядка в войсках и организации отпора врагу, занимаются мародёрством, пьянствуют, избивают и даже убивают своих подчинённых. На с. 232-233 рассказывается, как генерал, командующий армией, бил по лицу шофера, как он в порыве гнева застрелил командира батальона. Командиры всех рангов и степеней пьянствуют, пьют и комиссары».

«Совершенно не показана в книге роль коммунистов и комсомольцев, которые, как известно, являли собой пример мужества и отваги, стойкости и беспримерной любви к партии, к Родине. В книге допущено неправильное толкование приказа наркома обороны №227 от 28 июля 1942 г. о прекращении отступления советских войск. На с. 114-115 говорится, что для иллюстрации этого приказа нужно было немедленно найти изменника, дезертира, и с этой целью был схвачен первый попавшийся солдатик, который убежал от немецкого танка и безвинно расстрелян».

По указанию обкома в начале июня 1963 года книгу вернули автору на переработку. В октябре того же  года О.Лис обратился к секретарю Донецкого промышленного обкома КПУ Д. Билоколосу с докладной запиской относительно содержания книги В.Труханова, которая после переработки опять поступила в Обллит для контроля. Он отметил, что автор учел замечания, сделанные во время первого контроля, и в текст были внесены ряд коренных исправлений, но это не изменило общий характер книги.

«Автор в своих фронтовых тетрадях знакомит читателя со своими записями-впечатлениями о начальном периоде войны. Судя по этим записям, автор с первых дней войны попал в такое положение, когда он не участвовал в оборонительных боях, а только отступал, бежал, метался по дорогам и лесам без цели, без перспективы. Не давая правильной оценки положения, в котором оказался автор, он паническое бегство своего полка, своего подразделения распространяет на всю действующую армию, в книге не видно упорных оборонительных боёв, изматывавших и обескровливавших гитлеровскую военную машину и срывавших стратегические планы Гитлера».

«Масса упадочнических зарисовок: «У нас было всего 12 винтовок на 72 человека» (Здесь речь идет о кадровых войсках. Не понятно, куда девалось оружие); «В одних портянках идём по разбитой танками дороге».

«Конечно, в книге, особенно в тех главах, где рисуются события марта-ноября 1942 г., отдельные эпизоды боевых действий показаны объективно, имеются удачные сравнения и обобщения. Тем не менее, включение 5 фронтовых тетрадей, содержание которых автором не переосмыслено с точки зрения социалистического реализма, требующего правдиво, исторически конкретно изображать действительность в её революционном развитии, делает книгу идеологически вредной, показывающей в искажённом виде первоначальный период Великой Отечественной войны».

«В книге В. Труханова события, прошедшие перед глазами автора, описаны с фотографической достоверностью, но описаны односторонне: не с жизнеутверждающих позиций, а с точки зрения перепуганного навалившимися тяжёлыми событиями войны впечатлительного 19-летнего юноши... Публикация этой книги нецелесообразна, так как она отображает первоначальный период Великой Отечественной войны с субъективистских позиций автора, а не с позиций социалистического реализма, не с позиций творческого метода социалистического, коммунистического искусства» [2].

В конце концов, после ряда авторских переработок, сделанных под давлением цензорских замечаний, в декабре 1963 года в Донецком книжном издательстве повесть В.Труханова была подписана к печати и выдана тиражом в 15 тысяч экземпляров [3]. Так читатели получили еще одно произведение, автор которого хотел рассказать им свою правду о войне. Но была ли уже то именно его правда?

Источники:

  • 1. Рейфман П. Из истории русской, советской и постсоветской цензуры [Электронный ресурс]
  • 2. Государственный архив Донецкой области. – Ф. Р-5758. – Оп. 2. – Спр. 50. – Арк. 21-24, 34 — 41.
  • 3. Труханов В. Снова мне девятнадцать лет (фронтовые тетрады) / В. Труханов – Донецк. : Донецкое книжное издательство, 1963. – 255 с.  

Игорь КАРЕТНИКОВ,

 кандидат исторических наук

Украинский институт национальной памяти

закрыть

Добавить комментарий:

Реклама на сайте SVOBODA.FM
Фотоновости

  Собака унюхал даже игрушечную гранату

SVOBODA.FM

Загрузка...
Загрузка...
RedTram
Загрузка...