Останнє оновлення: 16:50 вівторок, 2 квітня
Культура
Ви знаходитесь: Культура / Література / Vkraina / На старого Миколая 104 роки з дня народження кролевецького генія художнього перекладу
На старого Миколая 104 роки з дня народження кролевецького генія художнього перекладу

На старого Миколая 104 роки з дня народження кролевецького генія художнього перекладу

19 грудня виповнюється 104 роки від дня народження українського генія перекладу - Миколи Лукаша (1919-1988).

"Микола Олексійович Лукаш був геній. Таких постатей, як Микола Лукаш, я не знаю в жодній нації світу, включно з єврейською нацією. Він був геній, він був український геній. Мені пощастило: це була найближча мені людина в Україні", - зазначав Мойсей Фішбейн про свого вчителя.

Блискучий поет і лінгвіст, знавець понад 20 мов, геніальний митець, який у радянські часи подарував українському читачеві понад 1000 видатних творів світової літератури від 100 авторів. Тричі Лукаша висували на здобуття Шевченківської премії і тричі його кандидатуру відхиляли.
Живі, яскраві й неповторні переклади вершин світової поезії забезпечили б їхньому автору світову славу в будь-якій вільній країні.
Неймовірно, але Лукаш переклав "Декамерон" Джованні Боккаччо слово в слово, так, що навіть зберіг синтаксис автора, що просто немислимо. Попри це, це найбільш бароковий текст, для перекладу якого перекладач відреставрував українську мову епохи, в якій жив і творив Боккаччо. Лукаш, для того, щоб достеменно відтворити епоху, реконструював ту українську, яка існувала синхронно з італійським першоджерелом.
"Після виходу "Декамерону" вся українська література розділилася на долукашівську і післялукашівську. Усі українські письменники почали писати інакше, журналісти почали писати інакше, коли побачили справжню українську мову, яку відтворив сам із себе Микола Лукаш. Я не знаю, чи існує у світі людина, якій з небуття вдалося повернути мову, яку всі вважали мертвою.", - писав Богдан Жолдак.
У 2018 р. у видавництві "Дух і літера" вийшла чудова книга Богдана Жолдака "Під зіркою Лукаша". Книга тим цінніша, що її автор і його родина добре знали Миколу Лукаша, змалку зростав поруч з ним. Як писав у книзі Богдан Жолдак, Микола Лукаш був дуже веселою людиною, людиною-феєрверком, говорив завжди з дотепами. Прочитавши цю книгу, ви відкриєте для себе до болю мало знаного в Україні генія - Миколу Лукаша.

 

закрити

Додати коментар:


Фотоновини

  Stella Sezon та Constantine представили модну українську музику в Лондоні

SVOBODA.FM