
Жодних експериментів із заміни українського дубляжу титрами бути не може, – Кремінь
Єдиною державною мовою є українська. У кінопрокаті не може бути жодних експериментів із заміни українського дубляжу титруванням.
Про це уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь сказав в ефірі Еспресо, повідомляє Цензор.НЕТ.
"Звернімося до Конституції України 1996 року, а також рішення Конституційного Суду України від 14 липня 2021 року про визнання конституційним закону про мову. Двомовність не є конституційною, єдиною державною мовою є українська. Але ніхто не забороняє послуговуватися іншим мовами за згодою сторін", – сказав Кремінь.
Він навів приклади ситуацій, коли можуть бути використані інші мови: наприклад, при проведенні міжнародних заходів у сферах медицини, освіти, науки тощо.
"А що стосується сфери кінематографа, то профільний комітет з питань гуманітарної та інформаційної політики наступного тижня розглядатиме цей законопроєкт і буде наполягати на тому, щоб питання захисту прав громадян на українську мову були захищені. Жодних експериментів у кінематографі із заміни українського дубляжу титруванням бути не може", – підкреслив Кремінь.
Він також зауважив, що громадяни України не зобов'язані володіти іншою мовою, окрім державної.
Нагадаємо, 28 червня в Верховній Раді зареєстрували законопроєкт про застосування англійської мови в Україні. Документ визначає англійську як мову міжнародного спілкування в країні та сприяє її вивченню. Законопроєкт передбачає розширення сфер застосування англійської та збільшення частки фільмів мовою оригіналу з українськими субтитрами.
4 липня на сайті Кабінету міністрів України з'явилася петиція, у якій українці вимагають залишити в кінотеатрах український дубляж, оскільки він сприяє українізації. 7 липня вона зібрала необхідні 25 тис. голосів.
Версія для друку Відправити по e-mail Обговорити на форумі |
Переглядів : 3229 |
Посилання до теми:
3.07.2023 Рада допрацює законопроєкт про англійську мову та скасування українського дубляжу, – нардепка
1.10.2021 Netflix запустив український інтерфейс і переклав популярні серіали
23.07.2021 1+1 демонструватиме фільми та серіали російською
26.04.2012 Дубляж українською: самі лише маніпуляції і жодного позитивного прогресу?
12.04.2012 Як іноземне кіно отримує українську озвучку в кустарних умовах? (Фото)
Додати коментар: